Визовый центр Японии |
+7 (499) 325 45 87
visa@vfshelpline.ru

Виза супруга постоянного резидента Японии: полный список документов

在ロシア日本国大使館

Статус супруга постоянного резидента Японии

Иностранные граждане в браке с постоянными резидентами Японии (Permanent Resident) получают статус Spouse or Child of Permanent Resident. Эта категория дает право на долгосрочное проживание и работу без ограничений по типу деятельности. Вы сохраняете этот статус до тех пор, пока длится ваш брак.

Основные документы для заявителя

Первый этап оформления проходит в Японии через получение Сертификата соответствия (Certificate of Eligibility). Заявитель готовит пакет документов и передает его супругу в Японии для подачи в иммиграционное бюро.

  • Заполненное заявление на получение CoE.
  • Одна фотография размером 3 на 4 сантиметра без головного убора на светлом фоне.
  • Копия заграничного паспорта.
  • Оригинал свидетельства о рождении.

Точность данных в анкете исключает подозрения в предоставлении ложных сведений.

Документы от супруга-спонсора

Ваш супруг подтверждает легальность своего нахождения в стране и способность содержать семью. Иммиграционная служба изучает налоговую дисциплину и текущую занятость спонсора. Соберите следующий комплект справок.

  • Копия карточки резидента (Zairyu Card).
  • Справка о месте жительства (Juminhyo) с указанием всех членов семьи.
  • Справка об уплате налогов (Nozei Shoumeisho) за последний год или три года.
  • Справка о начислении налогов (Kazei Shoumeisho) с указанием общего дохода.
  • Гарантийное письмо (Mimoto Hoshosho) с подписью или печатью супруга.

Если спонсор работает по найму, он запрашивает справку с места работы (Zaishoku Shoumeisho). Владельцы бизнеса предоставляют копию регистрации компании. Индивидуальные предприниматели подают копии налоговых деклараций (Kakutei Shinkoku).

Доказательства подлинности брачных отношений

Миграционные инспекторы проверяют отсутствие фиктивного брака. Вы обязаны предоставить подробную информацию о развитии ваших отношений. Используйте официальные бумаги и личные архивы.

  1. Свидетельство о браке из страны заявителя (оригинал и перевод).
  2. Опросный лист (Questionnaire) на японском или английском языке.
  3. Фотографии пары, подтверждающие совместный досуг и знакомство с родственниками.

Иммиграционное бюро хранит конфиденциальность ваших личных данных и истории переписки.

Как заполнить опросный лист (Shitsumonsho)

Опросный лист содержит вопросы о дате и месте первой встречи. Вы описываете хронологию отношений до заключения брака. Укажите язык, на котором вы общаетесь в семье. Напишите имена родственников, которые знают о вашем союзе.

Приложите распечатки истории звонков и сообщений за последние месяцы. Выбирайте фрагменты общения, которые показывают регулярный контакт. Если вы посещали друг друга до брака, приложите копии авиабилетов или штампов из паспорта о пересечении границы.

Финансовые требования к семье

Иммиграционная служба оценивает ваш семейный бюджет. Доход супруга в Японии должен покрывать расходы на аренду жилья, питание и медицинское страхование. Если заработка спонсора недостаточно, заявитель предоставляет выписку со своего банковского счета.

Наличие долгов по муниципальным налогам или пенсионным взносам часто становится причиной отказа. Спонсор закрывает все задолженности перед подачей заявления. Бюро требует актуальные справки, выданные не ранее трех месяцев до дня обращения.

Процедура получения визы в консульстве

После проверки документов иммиграционное бюро выпускает Certificate of Eligibility. Супруг получает оригинал в Японии и пересылает его вам по почте. Вы обращаетесь в посольство или консульство Японии по месту жительства.

Консульский отдел запрашивает анкету, CoE, фото и паспорт. Срок выдачи визы обычно составляет пять рабочих дней. При получении паспорта проверьте правильность написания имени и срок действия визового стикера.

Требования к оформлению переводов

Все документы на иностранном языке сопровождайте переводом на японский язык. Вы можете перевести текст самостоятельно при хорошем знании языка. Поставьте дату перевода и свою подпись в конце каждой страницы. Нотариальное заверение подписи переводчика для японской миграционной службы не требуется.

Используйте качественную бумагу формата A4. Не скрепляйте листы степлером. Иммиграционные офицеры сканируют бумаги, поэтому скрепки замедляют процесс обработки данных.

VFS Help Line Japan visa
Виза супруга постоянного резидента Японии: полный список документов
+7 (499) 325 45 87
  • Помощь в оформлении и подаче на визу онлайн
  • Консультации визового специалиста онлайн проводятся Пн-Пт, с 09:00 до 19:00 часов

    Контактная информация визового отдела

    Адрес

    Грохольский переулок 27
    129090, г. Москва

    Оформление визы

    +7 (499) 325 45 87
    +7 (495) 229 25 50

    Эл. почта

    visa@japan.vfshelpline.ru
    japan-info@mw.mofa.go.jp

    Часы работы

    Пн-Пт: 9:00 - 16:00
    Сб-Вс: Выходной