Общие правила заполнения анкеты
Японское консульство требует точности. Ошибки в анкете приводят к задержкам или отказам. Используйте только английский язык. Заполняйте форму на компьютере или пишите печатными буквами черной гелевой ручкой.
Распечатайте два экземпляра анкеты. Используйте формат А4 и одностороннюю печать. Консульство отклоняет листы, напечатанные с двух сторон. Подготовьте документы заранее, чтобы избежать спешки в визовом центре.
Консульство не принимает анкеты с исправлениями, корректором или зачеркиваниями.
- Пишите заглавными буквами для лучшей читаемости.
- Оставляйте поле пустым или пишите NONE, если информация отсутствует.
- Даты указывайте в формате день-месяц-год.
- Используйте только актуальный бланк 2026 года.
Пошаговая инструкция по полям
- Помощь в оформлении и подаче на визу онлайн
- Консультации визового специалиста онлайн проводятся Пн-Пт, с 09:00 до 19:00 часов
Личные данные и паспорт
Введите фамилию и имя строго по загранпаспорту. Пропишите прежние фамилии в соответствующей строке. Если данные не меняли, укажите NONE. Укажите дату рождения в числовом формате.
Заполните место рождения: город и страну. В поле Sex отметьте пол. Выберите семейное положение из предложенных вариантов. Гражданство указывайте полностью: RUSSIAN FEDERATION.
Введите номер паспорта без пробелов и знака номера. Укажите дату выдачи и орган, выдавший документ. Проверьте срок действия загранпаспорта. Срок действия должен покрывать период поездки с запасом в три месяца.
Сведения о поездке
В графе Purpose of visit to Japan напишите TOURISM. Если цель поездки отличается, укажите конкретную причину. Введите предполагаемую дату въезда. Укажите название аэропорта прибытия в поле Port of entry into Japan.
Напишите номер рейса или название авиакомпании в строке Name of ship or airline. Эти данные должны совпадать с информацией в ваших билетах или бронировании. Консульство проверяет соответствие дат и номеров рейсов.
Сведения в анкете обязаны полностью совпадать с подтверждающими документами из отеля и авиакомпании.
Информация об отеле и контакты
Укажите название отеля. Пропишите полный адрес гостиницы, включая индекс. Введите рабочий номер телефона отеля. Если вы планируете жить в нескольких местах, указывайте данные первого отеля по маршруту.
Введите ваш домашний адрес и номер мобильного телефона. Укажите текущее место работы и должность. Напишите название компании, адрес и рабочий телефон. Пенсионеры пишут RETIRED, студенты: STUDENT.
Требования к фотографии
Приклейте одну фотографию на анкету. Используйте клей-карандаш. Не используйте степлер. Металлические скобы мешают обработке документов в сканере.
- Размер фото: 35 на 45 миллиметров.
- Фон: строго белый.
- Лицо занимает 70-80 процентов площади кадра.
- Срок давности снимка: не более шести месяцев.
Снимите очки, если оправа закрывает глаза. Лицо должно иметь нейтральное выражение. Головные уборы допускаются только по религиозным соображениям, если они не закрывают овал лица.
Гарант и приглашающая сторона
Заполняйте эти разделы, если едете по приглашению. При обычной туристической поездке пишите NONE во всех строках этих блоков. Не оставляйте поля пустыми без пометок. Это вызывает лишние вопросы у сотрудников консульства.
Укажите SAME AS ABOVE, если приглашающее лицо совпадает с гарантом. Внимательно проверяйте написание имен и адресов японских партнеров или родственников. Ошибки в этих данных считаются критическими.
Финальная проверка и подпись
Просмотрите всю анкету перед подачей. Проверьте совпадение дат в анкете, брони отеля и авиабилетах. Убедитесь в отсутствии пропусков в обязательных полях. Укажите дату заполнения анкеты.
Поставьте личную подпись. Подпись должна полностью соответствовать образцу в загранпаспорте. За несовершеннолетних детей расписывается один из родителей с пометкой Father или Mother.
Сложите документы в установленном порядке. Анкета всегда идет первой в пакете документов. Приложите копию главной страницы загранпаспорта и справку с работы. Добавьте выписку с банковского счета для подтверждения финансов.