Визовый центр Японии |
+7 (499) 325 45 87
visa@vfshelpline.ru

Как правильно заполнить анкету на визу в Японию: образец 2026

在ロシア日本国大使館

Общие правила заполнения анкеты

Японское консульство требует точности. Ошибки в анкете приводят к задержкам или отказам. Используйте только английский язык. Заполняйте форму на компьютере или пишите печатными буквами черной гелевой ручкой.

Распечатайте два экземпляра анкеты. Используйте формат А4 и одностороннюю печать. Консульство отклоняет листы, напечатанные с двух сторон. Подготовьте документы заранее, чтобы избежать спешки в визовом центре.

Консульство не принимает анкеты с исправлениями, корректором или зачеркиваниями.

  • Пишите заглавными буквами для лучшей читаемости.
  • Оставляйте поле пустым или пишите NONE, если информация отсутствует.
  • Даты указывайте в формате день-месяц-год.
  • Используйте только актуальный бланк 2026 года.

Пошаговая инструкция по полям

VFS Help Line Japan visa
Как правильно заполнить анкету на визу в Японию: образец 2026
+7 (499) 325 45 87
  • Помощь в оформлении и подаче на визу онлайн
  • Консультации визового специалиста онлайн проводятся Пн-Пт, с 09:00 до 19:00 часов

    Личные данные и паспорт

    Введите фамилию и имя строго по загранпаспорту. Пропишите прежние фамилии в соответствующей строке. Если данные не меняли, укажите NONE. Укажите дату рождения в числовом формате.

    Заполните место рождения: город и страну. В поле Sex отметьте пол. Выберите семейное положение из предложенных вариантов. Гражданство указывайте полностью: RUSSIAN FEDERATION.

    Введите номер паспорта без пробелов и знака номера. Укажите дату выдачи и орган, выдавший документ. Проверьте срок действия загранпаспорта. Срок действия должен покрывать период поездки с запасом в три месяца.

    Сведения о поездке

    В графе Purpose of visit to Japan напишите TOURISM. Если цель поездки отличается, укажите конкретную причину. Введите предполагаемую дату въезда. Укажите название аэропорта прибытия в поле Port of entry into Japan.

    Напишите номер рейса или название авиакомпании в строке Name of ship or airline. Эти данные должны совпадать с информацией в ваших билетах или бронировании. Консульство проверяет соответствие дат и номеров рейсов.

    Сведения в анкете обязаны полностью совпадать с подтверждающими документами из отеля и авиакомпании.

    Информация об отеле и контакты

    Укажите название отеля. Пропишите полный адрес гостиницы, включая индекс. Введите рабочий номер телефона отеля. Если вы планируете жить в нескольких местах, указывайте данные первого отеля по маршруту.

    Введите ваш домашний адрес и номер мобильного телефона. Укажите текущее место работы и должность. Напишите название компании, адрес и рабочий телефон. Пенсионеры пишут RETIRED, студенты: STUDENT.

    Требования к фотографии

    Приклейте одну фотографию на анкету. Используйте клей-карандаш. Не используйте степлер. Металлические скобы мешают обработке документов в сканере.

    1. Размер фото: 35 на 45 миллиметров.
    2. Фон: строго белый.
    3. Лицо занимает 70-80 процентов площади кадра.
    4. Срок давности снимка: не более шести месяцев.

    Снимите очки, если оправа закрывает глаза. Лицо должно иметь нейтральное выражение. Головные уборы допускаются только по религиозным соображениям, если они не закрывают овал лица.

    Гарант и приглашающая сторона

    Заполняйте эти разделы, если едете по приглашению. При обычной туристической поездке пишите NONE во всех строках этих блоков. Не оставляйте поля пустыми без пометок. Это вызывает лишние вопросы у сотрудников консульства.

    Укажите SAME AS ABOVE, если приглашающее лицо совпадает с гарантом. Внимательно проверяйте написание имен и адресов японских партнеров или родственников. Ошибки в этих данных считаются критическими.

    Финальная проверка и подпись

    Просмотрите всю анкету перед подачей. Проверьте совпадение дат в анкете, брони отеля и авиабилетах. Убедитесь в отсутствии пропусков в обязательных полях. Укажите дату заполнения анкеты.

    Поставьте личную подпись. Подпись должна полностью соответствовать образцу в загранпаспорте. За несовершеннолетних детей расписывается один из родителей с пометкой Father или Mother.

    Сложите документы в установленном порядке. Анкета всегда идет первой в пакете документов. Приложите копию главной страницы загранпаспорта и справку с работы. Добавьте выписку с банковского счета для подтверждения финансов.

    Контактная информация визового отдела

    Адрес

    Грохольский переулок 27
    129090, г. Москва

    Оформление визы

    +7 (499) 325 45 87
    +7 (495) 229 25 50

    Эл. почта

    visa@japan.vfshelpline.ru
    japan-info@mw.mofa.go.jp

    Часы работы

    Пн-Пт: 9:00 - 16:00
    Сб-Вс: Выходной