Визовый центр Японии |
+7 (499) 325 45 87
visa@vfshelpline.ru

Образец заполнения приглашения от японской компании для визы

在ロシア日本国大使館

Список документов от японского партнера

Японская сторона готовит пакет документов для вашей деловой поездки. Консульство принимает только оригиналы или качественные сканы. Вы предоставляете эти бумаги вместе с вашей анкетой и заграничным паспортом. Стандартный набор включает четыре обязательных документа.

Японское консульство отклоняет документы с исправлениями, следами корректора или зачеркиваниями. Заполняйте формы заново при совершении ошибки.

Правила заполнения письма-приглашения (Shofukusho)

Приглашающая компания заполняет бланк на японском или английском языке. В верхней части документа представитель фирмы указывает дату оформления. Используйте формат: год, месяц, день. Вы указываете данные приглашающей стороны строго по официальному реестру.

В графе Inviting Person впишите полное название компании и имя руководителя. Японский партнер ставит личную печать организации (инкан) справа от имени. Если компания не имеет печати, ответственное лицо ставит подпись. Укажите номер телефона с кодом города для связи консула с офисом.

VFS Help Line Japan visa
Образец заполнения приглашения от японской компании для визы
+7 (499) 325 45 87
  • Помощь в оформлении и подаче на визу онлайн
  • Консультации визового специалиста онлайн проводятся Пн-Пт, с 09:00 до 19:00 часов

    Сведения о приглашенном лице

    В центральном блоке вы указываете данные заявителя. Напишите вашу фамилию и имя латиницей, как в заграничном паспорте. Укажите гражданство, дату рождения и место работы. Если вы едете группой, впишите данные руководителя группы и приложите список остальных участников на отдельном листе.

    В разделе Purpose of Invitation опишите цель визита. Используйте конкретные формулировки: переговоры по контракту, техническое обслуживание оборудования или участие в конференции. Избегайте общих фраз вроде «бизнес-встреча» или «посещение офиса».

    Как оформить гарантийное письмо

    Гарантийное письмо подтверждает ответственность японской компании за ваши расходы и соблюдение законов Японии. Приглашающая сторона берет на себя три обязательства: оплату транспортных расходов, оплату проживания и гарантию вашего возвращения. Данные гаранта должны совпадать с данными в письме-приглашении.

    1. Укажите адрес приглашающей компании и контактный телефон.
    2. Впишите фамилию и имя заявителя (или список группы).
    3. Поставьте печать организации в отведенном поле.

    Консульство требует оригинальную печать предприятия на гарантийном письме. Копии допускаются только в исключительных случаях при наличии цифровой подписи.

    Составление программы пребывания (Taizai Yoteisho)

    Программа пребывания отражает ваш ежедневный график в Японии. Вы заполняете таблицу по пунктам. Указывайте даты прибытия и убытия. В левой колонке пишите даты, в центральной — планируемую деятельность, в правой — адрес проживания и контактный телефон.

    Детализируйте ваши действия. Например: «Переговоры в главном офисе компании X в Токио». Если вы посещаете несколько городов, укажите номера рейсов поездов или самолетов для перемещения внутри страны. Отель в программе должен совпадать с вашей бронью в других документах.

    Требования к сведениям об организации

    Если приглашающая компания имеет листинг на бирже, она предоставляет только форму Kaisha Shikiho. Компании без листинга присылают копию регистрации в реестре юридических лиц (Tokubetsu) или буклет с описанием деятельности. В буклете консул должен видеть название, адрес, сферу деятельности и размер уставного капитала фирмы.

    Государственные учреждения и университеты не предоставляют регистрационные документы. Они используют официальные бланки с печатью учреждения. Вы проверяете срок действия выписки из реестра — она должна быть выдана не ранее трех месяцев до подачи на визу.

    • Используйте черные чернила для заполнения бумажных форм.
    • Пишите печатными буквами для разборчивости данных.
    • Сверяйте даты поездки во всех четырех документах.

    Вы подаете собранный пакет в консульский отдел или визовый центр. Срок рассмотрения документов составляет от четырех рабочих дней. Консульство Японии не взимает визовый сбор с граждан России. Вы оплачиваете только услуги визового центра при подаче через посредника.

    Контактная информация визового отдела

    Адрес

    Грохольский переулок 27
    129090, г. Москва

    Оформление визы

    +7 (499) 325 45 87
    +7 (495) 229 25 50

    Эл. почта

    visa@japan.vfshelpline.ru
    japan-info@mw.mofa.go.jp

    Часы работы

    Пн-Пт: 9:00 - 16:00
    Сб-Вс: Выходной