Где взять бланк и основные требования
Для получения визы супруга Японии вы подаете анкету вместе с сертификатом COE (Certificate of Eligibility). Скачайте актуальный бланк на официальном сайте Посольства Японии в России. Используйте только оригинальный PDF-файл, так как система считывает QR-код в левом верхнем углу документа.
Заполняйте анкету на английском или японском языке. Используйте печатные заглавные буквы. Пишите четко, не выходите за границы полей. Если заполняете документ вручную, используйте черную ручку. Ошибки и исправления корректором сотрудники консульства не принимают.
Правильное заполнение анкеты исключает задержки в выдаче визы. Любое несоответствие данных в анкете и заграничном паспорте приведет к возврату документов.
Пошаговое заполнение личных данных
В поле Surname впишите фамилию в точном соответствии с заграничным паспортом. В графе Given and middle names укажите имя и отчество латиницей. Если в вашем загранпаспорте нет отчества на английском языке, впишите только имя.
Укажите дату рождения в формате ДД/ММ/ГГГГ. В пункте Place of birth напишите город и страну вашего рождения. Для граждан России, родившихся до 1991 года, указывайте USSR. В графе Sex отметьте пол, а в Marital status выберите пункт Married.
В поле Nationality or citizenship пишите RUSSIAN FEDERATION. Если вы ранее меняли гражданство, укажите это в строке Former nationality. В пункте ID No. issued by your government впишите номер внутреннего паспорта РФ без пробелов.
Данные о заграничном паспорте
Выберите тип паспорта Ordinary. Впишите номер документа, включая серию. Укажите орган, выдавший паспорт, латинскими буквами. Обычно это FMS или MINISTRY OF INTERNAL AFFAIRS с номером подразделения.
Тщательно проверьте даты выдачи и окончания срока действия. Ваш паспорт должен действовать минимум шесть месяцев на момент предполагаемого въезда в Японию. Убедитесь, что в документе остались две чистые страницы для визовой наклейки и штампов.
Цель поездки и сроки пребывания
В графе Purpose of visit to Japan пишите SPOUSE OF JAPANESE NATIONAL. Если вы едете к супругу с долгосрочной визой (не гражданину Японии), указывайте DEPENDENT. В строке Intended length of stay укажите срок, прописанный в вашем сертификате COE (например, 1 YEAR или 3 YEARS).
Поле Date of arrival in Japan заполните предполагаемой датой перелета. Напишите номер рейса в пункте Port of entry и название авиакомпании. Если вы еще не купили билеты, укажите планируемые данные из бронирования.
- Используйте данные из сертификата COE при заполнении сроков пребывания.
- Указывайте адрес проживания супруга в Японии как ваше место жительства.
- Вписывайте номер телефона супруга в международном формате.
- Оставляйте поле рейса пустым, если точно не знаете маршрут.
Сведения о супруге и гаранте
Заполните раздел Guarantor or reference in Japan данными вашего супруга. Укажите его полное имя, домашний адрес и номер мобильного телефона. В графе Relationship to applicant напишите HUSBAND или WIFE. Отметьте гражданство супруга (JAPANESE) и его текущую должность.
Раздел Inviter in Japan заполняйте только в случае, если приглашающее лицо отличается от гаранта. Для визы супруга эти данные обычно совпадают. В таком случае напишите в первой строке SAME AS ABOVE. Это избавит вас от дублирования одинаковой информации на второй странице.
Сертификат COE подтверждает ваше право на статус резидента. Анкета служит дополнительным инструментом проверки вашей личности и намерений.
Требования к фотографии
Приклейте одну фотографию в правый верхний угол первой страницы. Используйте качественный клей-карандаш, чтобы фото не отклеилось при транспортировке. Не используйте степлер для крепления снимка.
- Размер фотографии составляет 35 на 45 миллиметров.
- Сделайте снимок на светлом однотонном фоне без теней.
- Сфотографируйтесь строго в анфас с нейтральным выражением лица.
- Следите, чтобы на фото не было головных уборов и темных очков.
Снимок должен быть свежим, сделанным не ранее шести месяцев до подачи документов. Если вы носите очки для зрения, убедитесь, что оправа не закрывает глаза, а на линзах нет бликов. Лицо должно занимать около 70-80 процентов площади кадра.
Завершение оформления
В конце второй страницы ответьте на вопросы о наличии судимостей и нарушений визового режима. В большинстве случаев во всех пунктах нужно поставить галочку No. Если вы ответите Yes хотя бы на один вопрос, приложите подробное объяснение ситуации на отдельном листе.
Поставьте личную подпись в конце анкеты. Подпись должна полностью совпадать с росписью в заграничном паспорте. За несовершеннолетних детей анкету подписывает один из родителей с указанием степени родства. Поставьте актуальную дату подачи документов в консульский отдел.
Проверьте заполненный бланк на наличие пустых полей. Если какой-то пункт к вам не относится, пишите N/A или NONE. Пустоты в анкете вызывают дополнительные вопросы у визового офицера. Распечатайте документ на двух отдельных листах формата А4, двусторонняя печать не допускается.
- Помощь в оформлении и подаче на визу онлайн
- Консультации визового специалиста онлайн проводятся Пн-Пт, с 09:00 до 19:00 часов