Правильно подготовленный пакет документов является фундаментом успешного получения японской визы. Настоятельно рекомендуем соблюдать все указанные ниже требования к оформлению и комплектности бумаг. Неполные или содержащие ошибки документы являются основной причиной задержек и отказов в визовом процессе.
Визовый центр аккредитован Посольством Японии для предварительной обработки документов. Окончательное решение о выдаче визы всегда остается за консульской службой.
Базовый пакет документов для всех типов виз
Следующий набор документов является обязательным для подачи независимо от цели вашей поездки. Просим обратить особое внимание на сроки действия документов и качество предоставляемых копий.
Удостоверение личности и анкета
- Заграничный паспорт: Действительный не менее 6 месяцев на момент подачи, с как минимум двумя чистыми страницами. Предоставляется оригинал и копия главной страницы.
- Внутренний паспорт: Копии всех заполненных страниц, заверенные личной подписью заявителя.
- Визовая анкета: Заполненная на английском или японском языке, распечатанная с двух сторон одного листа. Подпись должна соответствовать подписи в заграничном паспорте.
- Фотография: Одна цветная фотография 4.5×4.5 см на белом фоне, сделанная не ранее чем за 6 месяцев до подачи. Изображение – анфас, без очков с затемненными линзами и головных уборов.
Финансовые гарантии и подтверждения
Данный блок документов призван продемонстрировать вашу финансовую состоятельность и наличие устойчивых социально-экономических связей на родине.
Подтверждение финансового обеспечения
- Выписка с банковского счета: Официальная выписка за последние 6 месяцев с печатью банка, с остатком, достаточным для покрытия расходов на поездку (рекомендуется эквивалент от 1500 USD).
- Справка с места работы: На фирменном бланке с указанием должности, стажа работы и среднемесячного оклада (желательно не менее 30 000 рублей).
- Альтернативные подтверждения: Копии документов на имущество (квартира, автомобиль), спонсорское письмо и документы спонсора при его наличии.
Дополнительные документы в зависимости от цели визита
В дополнение к базовому пакету требуется предоставить целевые документы, обосновывающие цель вашего визита в Японию.
Для туристической поездки
- Подробный маршрут путешествия: С указанием дат, городов, названий отелей и их контактных данных.
- Бронь авиабилетов: Актуальная бронь билетов туда и обратно.
- Подтверждение размещения: Распечатанные брони отелей на весь период пребывания.
Для деловой командировки
- Приглашение от японской компании: Оригинал или факсимильная копия письма с подробным описанием цели визита, сроков и принимающей стороны.
- Письмо от российской компании: На фирменном бланке с объяснением целей командировки и гарантией сохранения рабочего места.
- Выписка из реестра юридических лиц: Японской компании-пригласителя (Certificate of Registration – Tohon).
Для посещения родственников или друзей
- Пригласительное письмо от принимающего лица: С указанием степени родства, данных приглашающего и подробностей поездки.
- Документы принимающей стороны: Копия вида на жительство или паспорта гражданина Японии, гарантийное письмо (Form B).
- Подтверждение родства: Копии свидетельств о рождении, браке и другие документы, подтверждающие заявленные отношения.
Специфика оформления для несовершеннолетних заявителей
При включении в поездку несовершеннолетних детей пакет документов должен быть дополнен следующими бумагами:
- Свидетельство о рождении: Нотариально заверенная копия.
- Согласие на выезд: Нотариальное согласие от родителей (или одного родителя), если ребенок путешествует в сопровождении только одного из них или третьих лиц.
- Копии паспортов и виз сопровождающих лиц: При поездке с сопровождающими.
Процесс подачи и обработки документов
Все документы подаются в визовый центр по предварительной записи. Сервисный сбор включает в себя стоимость обработки документов и не гарантирует положительного решения по визе. Средний срок рассмотрения заявлений составляет от 5 до 10 рабочих дней, однако в пиковые сезоны или в случае запроса дополнительных документов Посольством Японии он может быть увеличен. Наш центр сотрудничает с VFS GLOBAL, обеспечивая соблюдение международных стандартов сервиса. Помните, что предоставление заведомо ложных сведений или поддельных документов ведет к немедленному отказу и может повлиять на возможность получения виз в будущем.
Требования к переводу документов
- Все документы на русском языке должны сопровождаться переводом на английский или японский язык.
- Перевод должен быть выполнен профессионально или аккредитованным переводчиком с указанием его контактных данных и печати.
- Не допускается самостоятельный дословный перевод без заверения.
Austria
Japan
New Zealand
Singapore
USA